Foulta war ein Räuber, der im Jura sein Unwesen trieb. Einmal überfiel er einen Wanderer und im Kampf erstach er ihn. Als das Opfer reglos auf dem Boden lag, suchte er in den Taschen des Toten nach etwas Wertvollem, aber das Einzige, was er fand, waren einige wenige Münzen. Wütend liess er den Toten am Wegrand liegen, als er auf einmal Pferdegetrappel hörte. Es kam näher und näher und Foulta ahnte, dass es im jemand auf den Fersen war. So schnell er konnte, rannte er aus dem Wald hinaus, über Wiesen und Felder bis zur Schlucht von Moutier. Dort schwamm er durch den Fluss
und kletterte auf den gegenüberliegenden Felsen. Aber die Verfolger kamen immer näher, es schien, als könnte selbst der Fluss sie nicht aufhalten. Er hörte ihr Wiehern und sah ihre Augen, die leuchteten wie Feuer. Foulta wurde es eiskalt vor Angst. Von Furcht getrieben rannte er weiter bis zum Ende des Tals von Bellelay in den dichten Wald von Lajoux hinein. Doch die Reiter folgten ihm auch dorthin, er konnte den Atem der Pferde schon spüren. Da fühlte er unter seinen Füssen eine Senke, es war die Grotte von Lajoux. Zu spät, da fiel er schon in den schier endlosen Abgrund. Sein Schrei verhallte in der Tiefe der Erde und wurde vom triumphierenden Wiehern der Pferde überschallt. Niemand hat Foulta je wieder gesehen. Doch in besonders dunklen Nächten kann man bei der Grotte von Lajoux Schreie und die Nachtreiter hören. «Das sind die Geister der Gerechtigkeit», sagen dann die Leute, «die den Verbrecher in den Trou de Foulta jagen.»
Fassung D. Jaenike, nach: «Le cavaliers nocturne», aus: Joseph Beuret-Frantz, Sous les vieux toits, Légendes et contes jurassiens. Porrentruy, 1949. Aus dem Französischen übersetzt, und neu gefasst unter Mitwirkung von Michèle M. Salmony Di Stefano © Mutabor Märchenstiftung, www.maerchenstiftung.ch
Les cavaliers de la nuit
Foulta était un brigand qui sévissait dans le Jura. Un jour, il attaqua un randonneur et dans la lutte, il le poignarda. Lorsque la victime gisait inerte sur le sol, il fouilla les poches du mort pour trouver quelque chose de valeur. Il n`y trouva que quelques pièces de monnaie. Furieux, il abandonna le mort au bord du chemin. Tout à coup il entendit des sabots de cheval. Le bruit se rapprochait rapidement. Foulta se doutait que quelqu'un était sur ses talons. Aussi vite que possible il sortit de la forêt, traversa prés et champs jusqu`à la gorges de Moutier. Là il traversa la rivière à la nage et grimpa sur le rocher en face. Mais ses poursuivants se rapprochaient de plus en plus. Il semblait même, que la rivière ne pouvait pas les arrêter. Il entendit les hennissements des chevaux et vit des yeux qui brillaient comme du feu. Foulta se sentit glacé de peur. Poussé par la peur, il continua de courir jusqu'au fond de la vallée de Bellelay, dans l'épaisse forêt de Lajoux. Mais les cavaliers le poursuivaient toujours. Foulta pouvait déjà sentir le souffle des chevaux. Tout à coup Il sentit un creux sous ses pieds, c'était la grotte de Lajoux. Trop tard, il tombait déjà dans l'abîme sans fin. Ses cries se perdit dans les profondeurs de la terre et fut couvert par les hennissements triomphants des chevaux. Personne n'a jamais revu Foulta. Dans des nuits particulièrement sombres, on peut entendre des cris et les cavaliers de nuit près de la grotte de Lajoux. "Ce sont les esprits de la justice qui poursuivent le criminel dans le Trou de Foulta" disent les vieux de la région.
D'après: Joseph Beuret-Frantz, Sous les vieux toits, Légendes et contes jurassiens. Porrentruy, 1949, avec la participation de Michèle M. Salmony Di Stefano © Mutabor Märchenstiftung, www.maerchenstiftung.ch