Im letzten Jahrhundert wurden viele Häuser zu sehr niedrigen Preisen verkauft, nur weil man glaubte, dass es in ihnen spukte. An den Ufern des Genfersees gab es ein Haus, das angeblich durch ungewöhnliche Geräusche gestört wurde; man hörte dort angeblich die Seufzer eines leidenden und unruhigen Mannes. Dieses Haus wurde nicht nur für wenig Geld verkauft, sondern der Käufer hatte auch noch das Glück, in einer der Wände des Gebäudes einen kleinen Schatz an alten Münzen zu finden. Wie der Turmfalke, der über seiner Beute schwebt und mit den Flügeln schlägt, während er sie bewacht, so rührte sich auch der Geist desjenigen, der einst diesen Schatz besessen hatte, an der Stelle, wo er vergraben war. Seitdem das Geld wieder ans Tageslicht gekommen ist, ist jeder Lärm verschwunden.
Quelle: Alfred Cérésole, Légendes des Alpes vaudoises, 1885, im Kapitel «Revenants et Trésors», ohne Titel
Übersetzt von der Mutabor Märchenstiftung, www.maerchenstiftung.ch
Au siècle dernier, beaucoup de maisons se sont vendues à des prix très modestes, uniquement parce qu’on les croyait hantées. Sur les bords du Léman, une habitation passait pour être troublée par des bruits insolites ; on y entendait, disait-on, les soupirs d’un homme qui souffre et qui s’agite. Cette maison, non seulement s’est vendue pour peu de chose, mais l’acquéreur eut encore le bonheur de trouver, dans un des murs du bâtiment, un petit trésor d’anciennes monnaies. Pareil à l’émerillon qui plane sur sa proie et bat de l’aile en la surveillant, de même l’esprit de celui qui avait autrefois possédé ce trésor s’agitait sur le lieu où il était enfoui. Depuis que cet argent a été remis au jour, tout bruit a disparu.